Поделиться в социальных сетях

23 Feb 2016

На одесских афишных тумбах начала XX века можно было прочитать имена многих известных исполнителей: Шаляпин и Карузо, Анастасия Вяльцева и Александр Вертинский… Но есть одно имя, которое восторженно произносила публика в начале XX века и которое сегодня, к сожалению, забыто. Иза Кремер!

     Слышали? А ведь она была звездой, и ее песни пользовались большой популярностью. Помните, как Остап Бендер напевал:

     Под знойным небом Аргентины,
     Где небо южное так сине,
     Где женщины, как на картине,
     Танцуют все танго…

     Эту песню исполняла Иза Кремер. Что же мы можем узнать о ней?
Изабелла (Иза) Яковлевна Кремер родилась в Бессарабии, в городе Бельцы. Год рождения? В информационных источниках разнобой: 1887-й, 1889-й и 1890-й. Родители Изы — Яков Кремер и Анна Розенблит — постарались дать дочери хорошее образование. Кстати, В. Максименко пишет, что, по-видимому, «ее настоящая фамилия — Креймер: брат певицы — Креймер — был соантрепренером Одесского театра миниатюр». Конферансье А. Алексеев, который был знаком с матерью Изы, писал, что она «дочь бедных и не очень грамотных родителей» (В. Максименко, «Любимица Одессы и не только»). А по другим источникам, ее отец снабжал провизией царскую армию, что приносило немалый доход. Как бы то ни было, но к 20 годам Иза свободно владела итальянским, французским, немецким и идиш. Позже добавились английский и испанский.
     У Изабеллы с ранних лет проявились музыкальные способности. Первую песню на идиш — колыбельную — ей спела мама, а когда девочке было 5 лет, она проявляла живой интерес к еврейской свадебной музыке. В юности Иза писала революционные стихи и отправляла в редакцию «Одесских новостей». Так она в 15 лет познакомилась с редактором этого издания Израилем Моисеевичем Хейфецем.
     Как часто человеческая судьба зависит от случая! Как круто порой изменяет он ход истории! Такой господин Случай произошел и в жизни Изы Кремер. В Одесское училище Императорского музыкального общества был приглашен с целью музыкального образования учениц знаменитый профессор Луиджи Ронци из Милана. По какой-то, опять же счастливой случайности Иза попадает к нему на прослушивание, после которого Ронци приглашает ее учиться вокалу в Италии. Два года Иза постигает бельканто в Италии и даже дебютирует в опере «Богема» с самим Джузеппе Ансельми на сцене неаполитанского театра «Сан-Карло». Неплохо для начинающей певицы. Но пора возвращаться в Одессу, где ее никто не знает. С чего начинать? И здесь опять вмешивается случай. Ансельми направляется на гастроли в Одессу со своей «Богемой» и приглашает Изу исполнить партию Мими. Дебютантку ждал успех. Дирекция Городского театра тут же предложила Кремер стать солисткой оперы.
О выступлении Изы Кремер в премьере «Иоланты» в «Одесском обозрении театров» пишут: «Молодая певица немного волнуется… Но быстро приходит в себя и красиво, музыкально проводит первый акт. Заключение оперы приводит публику в восторг. Слышатся бешеные аплодисменты. На сцене масса цветов, преподносимых г-же Кремер».
     «В репертуаре Кремер появляются Татьяна в “Евгении Онегине”, Прилепа в “Пиковой даме”. По-видимому, у Кремер был голос широкого диапазона: в ее репертуаре оказывается и меццо-сопрановая партия Зибеля в «Фаусте». На исполнение этой партии, как и упоминавшихся сопрановых, появляются положительные отклики». (В. Максименко).
Но Изе, натуре творческой и неуемной, хочется чего-то нового, и она пробует себя в оперетте. Да-да, в те годы на сцене Городского театра давали оперетту. А уж кассовые сборы от оперетт были куда больше, чем от оперных спектаклей. Итак, Иза Кремер — артистка оперетты!
     Оперетты с ее участием шли с колоссальным успехом. Простенькая песенка «Ха-ца-ца» из кальмановского «Цыгана-премьера» после исполнения ее Изой становится хитом Одессы. Весь город ее напевал. Появились сорочки, галстуки и конфеты «Ха-ца-ца» с портретом Изы Кремер на коробке. Но на оперетте творческие искания Изы не закончились. Во время учебы в Италии она побывала на концертах певицы французских кабаре Иветт Жильбер. Песенки Иветт были игривые, легкомысленные, а иногда и не совсем пристойные. Вероятно, под впечатлением песен Жильбер Иза решает попробовать себя в этом жанре. Для русской сцены это было в новинку. Трудно было предугадать реакцию публики: провал или успех? Но Иза была отважной. Она делает перевод нескольких песен и исполняет их со сцены Городского театра. И опять триумф. Так появился жанр «интимных песенок». Многие из них Иза сочиняет сама: «Черный кот», «Мадам Лулу»…
     Из воспоминаний Александра Вертинского: «Я сильно побаивался за свой успех в этом своеобразном городе. Одесситы — большие патриоты, у них свои особые вкусы, они имеют своих актеров, которых очень любят, и признают “привозных” очень осторожно и неохотно. Тем более что у них была своя собственная “звезда” в песенном жанре — Иза Кремер, довольно талантливая исполнительница французских и немецких песенок, переведенных на русский язык, а также еврейских… Муж ее был главным редактором самой крупной газеты — “Одесские новости”, и я боялся, что эта газета мне “не даст ходу”. Однако этого не случилось. Иза, с которой я был знаком в Москве, пришла на мой концерт, много аплодировала мне, демонстрируя свою лояльность. Она привела с собой даже мужа — всесильного редактора Хейфеца. Публика приняла меня тепло, и отзывы в газетах на другой день были прекрасные. У меня до сих пор сохранилась рецензия Эдуарда Багрицкого, тогда скромного одесского репортера».
     Здесь мне хотелось бы сделать маленькое отступление. Как оказалось, я знакома с творчеством Изы Кремер с раннего детства. Слушая недавно ее записи, я «узнала» строчку «Мадам Лулу, я вас люблю» — ее напевала бабушка, обнимая меня.
     Вскоре ее слава докатилась до Москвы и Петербурга, и начались бесконечные гастроли по России. Везде ее ждет успех — восторженная публика, поклонники, цветы. Но не надо думать, что только розами был усыпан путь Изы Кремер, шипов тоже хватало: козни завистников, нападки прессы. Одним из журналистов, поддевавших Изу, был редактор газеты «Одесские новости» Израиль Хейфец, который позже стал ее мужем. Ирония судьбы.
     Николай Корнейчуков (Корней Чуковский) в 1914 году посвятил популярной певунье ироничные стихи:

     О, Иза, Муза кукурузы!
     К тебе так благосклонны Музы:
     Ты и певунья, и плясунья,
     и попрыгунья-стрекоза.
     А я… без песен и без солнца
     В болотах темного чухонца,
     Я только плачу,
     вспоминая твои веселые глаза.

     Иза знакомится с одесскими интеллектуалами-сионистами — Марком Варшавским, Шолом-Алейхемом, Менделе Мойхер-Сфоримом, Владимиром Жаботинским. Хаим Бялик убеждает Изу, что ее талант должен служить собственному народу, и она начинает собирать и исполнять песни на идиш.
     В 1917 году у Изы и Хейфеца рождается дочь Туся. Революцию Иза поначалу встречает восторженно, но очень быстро разочаровывается. В 1919 году, когда Иза Кремер была на гастролях в Константинополе, арестовывают Хейфеца и конфискуют их имущество. Иза прилагает невероятные усилия и вытаскивает из большевистской Одессы дочь с гувернанткой, а затем — и мужа. Они переезжают во Францию. Вскоре их брак распадается. Эмиграция — нешуточная проверка для семейных пар.
     В 1922 году Иза отправляется с концертом в Польшу. По договору у нее три концерта в Варшавской филармонии, построенной богатыми евреями и подаренной городу. Но когда Иза приезжает, импресарио сообщает ей, что ему поставлено жесткое условие — ни одной еврейской песни в программе. Возмущенная Иза хочет разорвать контракт, но потом жалеет импресарио, вложившего немалую сумму в ее гастроли. Среди публики много евреев, которые просят ее спеть еврейские песни и недоумевают, почему она отказывается. Когда на последнем концерте один из них вскакивает на сцену и во всеуслышание спрашивает, почему она, еврейка, стыдится петь песни своего народа, Иза вынуждена сказать публике правду.
     Это вызывает огромное возмущение. Еврейская общественность настаивает на четвертом концерте — с еврейскими песнями, и Иза соглашается. В ночь перед концертом собирается многотысячная толпа, угрожающая певице расправой. Затевается драка, в которой несколько евреев получают серьезные ранения. Иза Кремер вынуждена тайно покинуть город.
     После этого Иза решает покинуть Европу и, взяв дочь, уезжает в Америку, которая встречает ее с восторгом. Она выступает с концертами, принимает участие в водевилях, пробует себя в кино — и становится популярной киноактрисой. Заметьте, к чему бы ни прикоснулась эта женщина, все превращалось в бриллиант!


Одесса. Оперный театр

     Ее импресарио становится Сол Юрок, и снова начинаются гастроли: Берлин, Париж, Милан, Нью-Йорк. В 1929 году, гастролируя в Бухаресте и Кишиневе, Иза приезжает в Бельцы, город своего детства.
     В 1930 году, чтобы заманить певицу в бродвейскую постановку «Дос лид фун гето» («Песня из гетто»), поэт Яков Якобс и композитор Александр Ольшанецкий пишут песню «Майн штейтеле Бэлц», которая сразу же становится шлягером.
В 1934 году, во время гастролей в Аргентине, Иза знакомится с замечательным человеком Грегорио Берманом — известным психиатром. Их любовь продлится до последних дней певицы.
     В Берлине у Изы завязываются дружеские отношения с местными сионистами. В 1936 году она дает концерт, в программе которого песни на идиш, и на сей раз сталкивается с неодобрением немецких евреев, напуганных ростом антисемитизма в Германии.
В 1938 году Иза Кремер переезжает в Аргентину — к Берману. Во время Второй мировой войны в Аргентине, где правительство тайно поддерживало нацистов, Кремер давала концерты, сбор от которых шел в пользу союзников.
     Существует легенда, распространенная Вадимом Козиным, что в 1943 году Иза Кремер получила приглашение от Уинстона Черчилля приехать на Тегеранскую конференцию и выступить перед главами СССР, США и Великобритании вместе с Морисом Шевалье, Марлен Дитрих и самим Козиным. У Черчилля был день рождения, и он попросил Сталина в качестве подарка привезти на концерт Вадима Козина, а для советского вождя пригласил Изу Кремер.
Иза вышла к участникам конференции в черном платье, отороченном белым мехом, и запела на русском языке:

     Ни пути, ни следа по равнинам,
     По равнинам безбрежных снегов…
     Не добраться к родимым святыням,
     Не услышать родных голосов…

     Сталин хорошо понял намек певицы. Говорят, что Иза еще успела шепнуть Козину: «Попроси у Черчилля остаться, и весь мир будет у твоих ног», но тот отказался — и вскоре был выслан в Магадан. Сталин не простил и Изу. В советские времена ее имя окружало гробовое молчание.
Из-за весьма активной общественной деятельности и симпатии к левым Берман потерял работу, а Изу отлучили от больших залов. В Аргентине певицу практически не было слышно — ее всячески замалчивали. Но она регулярно наезжала в Нью-Йорк, где ее радостно встречали и почитали. 19 ноября 1944 года Иза Кремер дала концерт в Карнеги-холле (Нью-Йорк).
     В марте 1946 года в фирме «Сева рекорд» вышли ее новые граммофонные пластинки — «популярные песни на еврейском языке».
     В 1946 году состоялась поездка певицы в Палестину. Там она пела свою программу на идиш и в который раз встретила сопротивление: строители еврейского государства ревностно восстанавливали иврит и не желали слышать язык галута. Иза обратилась к ним со следующими словами: «Я пела на идиш в нацистской Германии, и я буду петь на идиш здесь — в Стране Израиля».
     Певица передавала средства от своих концертов жертвам Холокоста, дала концерт в поддержку только что появившегося Государства Израиль.
     В 1956 году врачи диагностировали у Изы Кремер запущенный рак желудка. Она страстно желала поехать в Россию и даже вступила в общество аргентино-советской дружбы. Но за несколько дней до предполагавшегося отъезда, 7 июля 1956 года, ее не стало.
     Когда-то на пике своей популярности в одном из интервью Иза призналась, что с ней ничего особенного никогда не происходило: «У меня не крали бриллиантов, из-за меня решительно никто не стрелялся, и меня даже не глотал кит во время морских путешествий». Ах, это женское кокетство…
 

©Нина ВИТЕБСКАЯ,
«Мигдаль Times»
11 февраля 2015 года.
USA

«Шансон - Портал» основан 3 сентября 2000 года.
Свои замечания и предложения направляйте администратору «Шансон - Портала» на e-mail
Мнение авторов публикаций может не совпадать с мнением создателей наших сайтов. При использовании текстовых, звуковых,
фото и видео материалов «Шансон - Портала» - гиперссылка на www.shanson.org обязательна.
© 2000 - 2017 www.shanson.org «Шансон - Портал»

QR code

Designed by Shanson Portal
rss