Интервью

     Накануне юбилейного, десятого дня рождения нашего любимого Портала, я встретилась с его организатором и администратором Ефимом Шуб, чтобы узнать некоторые секреты популярности и успеха.
     Ирина Ерушенко: Начну, пожалуй, сразу с философского вопроса: 10 лет - это много или мало?
     Ефим Шуб: 10 лет – это много! Потому что если вспомнить сейчас, как всё начиналось - это очень много. Особенно когда всё делается на собственном энтузиазме, когда с этого нет никакой прибыли и тратится уйма времени. Вдобавок это всё еще и после основной работы – да, это много...

Уникальный роман

   Шансон - Портал представляет роман «Знаменитость» известного новосибирского журналиста Дмитрия Тростникова, написанный по мотивам судьбы «короля блатной песни» Аркадия Северного.
   Читайте в разделе «Печатные материалы» (без сокращений).

Мэтры Шансона

Александр Вертинский
     Читайте в разделе «Печатный материалы» статью Георгия Сухно (Польша).

Одесса мама!

     О приколах одесских музыкантов читайте в разднле «Печатные материалы».

Самарские звезды

     Вышел дебютный альбом самарской певицы Венеры Яхиной. Ансамбль русской и цыганской песни "Русский стиль" (худ. руководитель В. Яхина) хорошо известен не только самарской публике. В репертуаре русские и цыганские песни и романсы, полностью живой аккомпанемент.
     С любезного разрешения Венеры Яхиной "Шансон - портал" в разделе "Живой звук" предоставляет Вам, уважаемые посетители, возможность скачать альбом "Очи черные" для ознакомления.

Одесса мама!

   В разделе "Печатные материалы" читайте интервью "Шансон - порталу" известного одесского музыканта, ныне проживающего в Лос Анжелесе Константина Швуима.
Интрервью К. Швуима ч. 1
Интрервью К. Швуима ч. 2
Интрервью К. Швуима ч. 3

Одесса мама!

     В разделе "Живой звук" читайте материал Дмитрия Шварца об известном одесском музыканте, ныне проживающем в Калифорнии - Александре Шепиевкере (Шуберте).
     Вы можете скачать несколько песен для ознакомления.

Мэтры Шансона

   Читайте в разделе "Печатные материалы" статью Константина Швуима "Когда он жил в Одессе, носил он брюки клёш..." о встрече с легендарным Борисом Рубашкиным в 1970 году, на теплоходе "Тарас Шевченко".

Одесса мама!

     По просьбе посетителей "Шансон - Портала", мы продолжаем серию рассказов об одесских "Бородачах". В разделе "Печатные материалы" уже опубликована великолепная статья Вадима Бодникевича о творчестве этого коллектива. Продолжая эту тему, своими мыслями делится один из участников легендарного Одесского оркестра Константин Швуим.

     "Бородачи" навсегда!" (статья Вадима Бодникевича).

Одесса мама!

     Уважаемые посетители "Шансон - портала", читайте в разделе "Печатные материалы" документальный рассказ Дмитрия Шварца "Одесса, 70-е, первый концерт Алика Ошмянского".
     Рассказ написан по воспоминаниям непосредственного участника тех событий, которые происходили в музыкальном мире Одессы начала 70-х.

Одесса мама!

     ...1955год. Первый класс школы восьмилетки №2 города Одессы. Одноклассница - Майечка Розенвайс. Смешная девчонка с косичками, непоседа, постоянно что-то напевающая. Восемь лет в одном классе, в школе и дома. Учительница пения всегда оставляла её у пианино и мы все, затаив дыхание, слушали ее игру и пение.
     Окончили школу. Разбежались кто куда и всё...

     Стихи Майи Розовой в разделе «Стихи и тексты песен».

Мэтры Шансона

На фото:
Вера Георгиевна
Белоусова-Лещенко.
1969 год, Москонцерт.

    Читайте в разделе "Печатные материалы" эксклюзивное интервью Шансон - Порталу Веры Георгиевны Белоусовой-Лещенко, супруги легендарного артиста, певца Петра Констаниновича Лещенко. Впервые опубликованы редкие документы и фотографии из личного архива. Открыты, ранее неизвестные, страницы из жизни Веры и Петра Лещенко.

Мы рекомендуем

 
Еще один материал о Юрии Уральском

Владимир Шиленский - «Люди добрые» - 2010

Алексей Созонов из Самары

Двойной альбом Евгения Ломакина:
«Песни для настоящих мужчин»


Майя Розова "Три песни Сергея Козлова"

Владимир Потапов - «Лучшее - 2010»

Сергей Ялтан -  аудио записи, видеоклипы

Анатолий Таволжанский - биографическая справка

Анатолий Таволжанский - альбом 2007 года
«Вверх» для свободного скачивания.


Илья Ваткин и группа «Купе»
Илья Ваткин и группа «Купе»
Илья Ваткин и группа «Купе»

Илья Ваткин и группа «Купе» - видеоклипы, песни из двух альбомов для ознакомления

Влад Ващенко «Гостиница Лондонская».

Анатолий Корж | Александр Заваринский | Александр Заваринский | Ишибаши Миюки | О Наталье Лапиной | Майя Розова: «Ещё раз о неспетых и недопетых песнях | Александр Заваринский "Лицом к стене" 2010

Новые CD, DVD, фильмы

Танго вдвоем

Кадр из фильма 'Танго вдвоем'

   В 2006 году на ОАО "ТПО "Ростовская киностудия" был снят фильм "Танго вдвоем". Этот Фильм посвящен Александру Михелю, лидеру легендарных "Курских соловьев" и его супруге Валентине. К великому сожалению фильм не вышел в прокат на ТВ. Вот отрывок из аннотации к фильму от его создателей:
   "Ошибка врачей лишила его зрения, но не лишила жажды жизни, желания творить и любить. Его жизнь - это концерты в детских домах, богадельнях, сельских больницах. Его свет - это песни. Он слеп, но приносит свет зрячим. … Она услышала, как он поет, и влюбилась в него в ту же секунду. И вот уже тридцать один год длится любовь, начавшаяся с песни. Он не перестает благодарить судьбу за встречу, она не устает повторять, как счастлива".

   С любезного разрешения создателей, мы предлагаем вам фильм "Танго вдвоем" в формате MPEG-4.
   Объем около 180 мегабайт. Продолжительность - 26 минут. Архив без пароля.

   Приглашаем обсудить фильм на форуме Шансон Портала

   (см. так же материалы о "Курских соловьях" в разделах Шансон - Портала "Живой звук", "Печатные материалы").

Стихи в любимом Жанре

А идишер Ваня

(Еврейский Ваня)

Кто-то сверху зарёй мазнул
По гриппозной слякоти марта,
Кто-то сверху плеснул весну
На стада сопливых приматов -

И сквозь утренний скрип да вой,
В полудрёме, в зябком похмелье
Молчаливое большинство
Устремляется в подземелье.

Полиглот и слегка сионист,
На бутылку сшибающий взносы,
В переходе седой гармонист
Просит граждан купить папиросы:

«Купите, койфте, койфте папиросы,
Подходи, пехота и матросы,
Подходите, пожалейте,
Сироту меня согрейте,
Поглядите - ноги мои босы»...

И, сбивая со следа ОМОН,
Налетающий, словно борзая,
В переходе блуждает гармонь,
Непутёвые души терзая.

Души шлёпают в талой грязи,
Им для музыки времени нету.
Эй, пернатая, притормози,
Звякни в старую кепку монетой!

«Мой отец в бою суровом
Жизнь свою отдал,
Мамку где-то под Ростовом
Немец расстрелял»...

Всё он брешет: мамка жива,
Батя пьёт, как сапожник, в Тамбове -
Но силён гармонист заливать
От глыбокой тоски и любови.

Он драконит народ до слезы,
Чтобы грязной крестьянской грабаркой
Наскрести на палёный пузырь
И на булку с горячей собакой.

Не Барух, не Абрам, не Моше,
И скулит, и играет дерьмово -
Чем же пьяной российской душе
Так близка иудейская мова?

«В семь сорок он приедет,
В семь сорок он приедет
На главный - наш славный
А гиц ин паровоз»...

Паровоз твой давно укатил:
Свистнул, гукнул - и скрылся в тумане.
А тебе остаётся скрести
В подземелье лавэшки и мани,

И когда мотыльком на огонь
Дух твой к небу вспорхнёт из неволи -
Жалко всхлипнет вдогонку гармонь
На мотивчик, еврейский до боли:

* «Ци шпейт хоб ихь хойз гефинен,
Ци шпейт ист дайн либе гекиммен»

* Слишком поздно я обрёл дом,
Слишком поздно пришла твоя любовь (идиш).

Александр Сидоров (Фима Жиганец) 
Александр Сидоров
(Фима Жиганец)

Интересное в Сети

Онлайн бесплатная оценка недвижимости коммерческого характера.
Главная

Александр Вертинский в Польше

Проплываем океаны,
Бороздим материки
И несём в чужие страны
Чувство русское тоски.

                     Александр Вертинский

 
Александр Вертинский
За последние 20 лет в России об Александре Вертинским опубликованы сотни статьей, издано несколько книг разных авторов, переиздана ранняя книга воспоминаний певца «25 лет без Родины», увидел свет последний его труд «Дорогой длинною». Удивительная судьба Вертинского была темой нескольких кинофильмов, театральных спектаклей и большого количества радио и телевизионных передач. Лидия Владимировна Вертинская в своей книге "Синяя птица любви" собрала почти все сохранившиеся письма артиста, те, которые он писал ей в Шанхае и те, которые после возвращения на Родину присылал ей из различных уголков страны. Если бы собрать вместе всё, что написано об этом великом артисте, поэте и композиторе в одну книгу, была бы книга большего размера, чем том БСЭ. Но, к сожалению, была бы это книга с вырванными страницами. Имя «трагического Пьеро» обросло в множество легенд. Особенно мало мы знаем о польском и французском периодах жизни великого скитальца.
Его родиной была Украина. В одном из писем, высланном жене из Киева в 1949 году, он писал:
«Как бы я хотел жить и умереть здесь. Только здесь! Как жалко, что человек не может выбрать себе угол на земле! Что мне Москва? Я не люблю её. Я всей душой привязан к этим камням, по которым я шагал в юности, стирая подмётки, к этим столетним каштанам, которые стояли тогда и будут стоять после моей смерти, как подсвечники, как паникадила! Вся эта священная земля Родины! Жаль, что я пою по-русски и вообще весь русский! Мне бы надо было быть украинским певцом и петь по-украински!
Украина - ридна маты...
Иногда мне кажется, что я делаю преступление тем, что пою не для неё и не на её языке!..» («Синяя птица любви» стр. 254)
            А украинским языком он владел прекрасно, свидетельствовала об этом дочь артиста Марианна: «Да, было такое. Отец хорошо знал украинский, обожал его за красоту и мелодичность. Перед концертом, как правило, он распевался, исполняя «Реве та стогне Дніпр широкий...».»

В Польше Александр Николаевич прожил с 1923 г. по 1927 г. и посетил эту страну с концертами ещё несколько раз в последующие годы до выезда в США осенью 1934 года, польский период был наиболее активный в его творческой и концертной деятельности. Не в одной из зарубежных стран популярность его песен и романсов не была столь велика, как в бывшем Привисленском Крае Российской Империи.
После октябрьского переворота первая волна эмиграции выплеснула артиста на чужой турецкий берег. Вертинский бежал от пожара, охватившего родной дом, поняв, что его не удастся погасить. И сменил белый костюм своего сценического героя, трагического Пьеро, на чёрный. В знак траура. Прежде чем попасть в Варшаву, Вертинский прошёл трудный путь скитальца, лишённого Родины. За ним уже отшумели чужие города Турции, Бессарабии и Румынии. С греческим фальшивым паспортом на имя Александра Вертидиса, сына грека и украинки, артист пересёк румынско-польскую границу. Слава артиста, одарённого уникальным исполнительским талантом и создавшего запоминающийся образ печального Пьеро, опередила его прибытие в польскую столицу. В Польше его песни и романсы уже знали по публикациям нотных издательств. Были сделаны их первые переводы на польский язык и уже исполнялись на сцене в исполнении польских певцов.
Здесь Александр Вертинский нашёл новую родину. Поляки приняли его, как своего. Я процитирую (в обратном переводе с польского) интересное высказывание о Польше из автобиографической книги Вертинского «Путешествия с песней» («Podróże z piosenką», русское название «25 лет без Родины»):
            «...К этой стране я всегда чувствовал симпатию. Быть может потому, что в моих жилах без сомнения течёт капля польской крови. В России я не встретил людей, носящих мою фамилию, зато в Польше я встречал их довольно часто (Вертинский, Верцинский) [Wertyński, Wierciński]... Какой-то мой прадед наверняка был поляком. Мы, русские, вообще, любим поляков...»
По-видимому, Александр Николаевич был прав, в Польше часто встречается фамилия Wierciński, a Wertyński - гораздо реже, но это может быть и польская фамилия, и белорусская. Откроем, например, «Книгу Памяти жертв политических репрессий в СССР», в списках из 26 Вертинских - 18 оказались поляками, 6 - белорусами, 1 - русским и 1 - литовцем.
Наиболее безапелляционно подтверждает принадлежность артиста к польской национальности живущая в Польше киевлянка Олена Леоненко, артистка, певица, композитор, непревзойдённая интерпретаторка романсов Вертинского. Она пишет: «Мало кто знает, что Вертинский родился в польской семье. Он гордился тем, что вышел из дома с великими традициями. Называл себя «польским князем».
Более осторожно высказывается представительница польской культуры в Швейцарии Барбара Млынарская: «... Вертинский, «бродяга и артист», как сам о себе говорил, родился в семье адвоката польского происхождения. Первоначально фамилия его отца была Верциньский...» Вот так и рождаются легенды. Для нас подобные свидетельства не представляют особого интереса, Вертинский был великим русским артистом, ибо принадлежал к русской культуре, а национальность его предков при этом не имеет особого значения.

С 1923 года начинаются выступления Вертинского в Варшаве и по всей стране, в Лодзи, Кракове, Познани и Белостоке. Восточный провинциальный Белосток Александр Николаевич особенно любил, куполами православных церквей город напоминал ему русские города. Останавливался Вертинский в самой лучшей из гостиниц города, отеле "Ritz", находящемся на одной из центральных улиц. В белостоцком театре "Palace" Вертинский выступал два раза, в апреле 1924 г. и в ноябре 1925 г. Аккомпанировал ему замечательный польский пианист Игнацы Стерлинг (Ignacy Sterling). Как всегда его выступления имели магическое, почти гипнотическое, воздействие на публику, особенно на её женскую часть.
Популярность его баллад и романсов растёт со дня на день. В Варшаве выступал Вертинский в театре на улице Каровой (в переводе – «Бубновой»). На концерты Вертинского у касс театра с утра выстраивались очереди.
В возрождённой стране многочисленные театры-ревю и кабаре рождались, как грибы после дождя. В Варшаве в начале 20-х годов ведущим среди них был театрик «Qui pro Quo», артистическим руководителем которого являлся Фредерик Яроши, обрусевший венгерский еврей. Занесла его в Варшаву из Берлина «Синяя птица», знаменитый эмиграционный театр миниатюр Якова Южного и Виктора Хенкина. Яроши был в дружеских отношениях с Вертинским ещё с Москвы. По инициативе поэта Юлиана Тувима он решил использовать популярность театральных выступлений своего друга. Появились афиши нового ревю: «Театральная сценка: Пьеросандр Перевертинский - исполняет Ханка Ордонувна».
Тувим быстро сочиняет остроумные пародии на песни Вертинского. На сцене появляется Ханка Ордонувна в чёрном костюме Пьеро и жеманно заламывая руки поёт, карикатурно изображая стиль интерпретации романсов Вертинским. Взрывы смеха зрителей следуют один за другим. Вместе с ними смеётся «виновник», сидящий в директорской ложе сам Александр Вертинский, приглашённый на премьеру. Рецензию на это представление, написанную писaтелeм и журналистом Тадеушoм Бой-Желенским, поместила газета «Утренний курьер» Nr 318, 18.11.1924.
Первым популяризатором творчества Александра Вертинского в начале 20-х годов был Станислав Ратольд, молодой эстрадный артист с душой цыгана, поэт, композитор и замечательный интерпретатор русских и цыганских романсов. Переводил песни и романсы Вертинского на польский язык также выдающийся польский поэт Юлиан Тувим.
Вместе с растущей известностью к Вертинскому приходит и материальное благополучие, живёт он в роскошных апартаментах самого дорогого в Варшаве отеля «Бристоль» (полное название «Hotel Le Royal Meridien Bristol»), расположенного рядом с президентским дворцом на ул. Краковское Предместье, одевается у лучших портных, вращается в элитарных кругах общества.
Приглашает его к себе в свою резиденцию в Сулеювке маршалок Юзеф Пилсудский, который очень любил слушать романсы в исполнении артиста. В личной фонотеке маршалкa были собраны все изданные в Польше пластинки с песнями Вертинского. Записываться на пластинки Вертинский начал в зените своей славы. В 1931-32 годах в немецких фирмах «Parlophon» и «Odeon» было записано 48 песен, а в английской фирме «Columbia» - 22 песни. В декабре 1932 года польская фирма «Syrena Electro» выпустила на музыкальный рынок 15 пластинок с лучшими песнями и романсами артиста. В студии во время записи аккомпанировал Вертинскому пианист-виртуоз, известный композитор Eжи Петербургский (Jerzy Petersburski), автор «Утомлённого солнца» и «Синего платочка». Шесть песен были записаны с аккомпанементом оркестра «Сирена Рекорд». В каталожном издании фирмы появилась следующая информация:
          «Русская песня и музыка всегда находили в Польше массу ценящей этот вид искусства публики. Но до настоящего времени однако мы не имели случая представить на наших пластинках так исключительного артиста, каким, без сомнения, является Господин Александр Вертинский. Оказал он честь нашей студии своим посещением и записал почти в е с ь свой песенный репертуар, что является необычайным событием и редко применяется на практике. Слава Господина Вертинского, которая простирается от Москвы до Парижа, проникла также в Варшаву, благодаря чему мы могли выпустить упомянутые пластинки. Художественный класс и личность исполнителя найдут в них полное отражение. Мы уверены, что пластинки этого певца явятся гвоздём текущего сезона».
           Необходимо отметить, что все польские пластинки Вертинского в фирме "Syrena Electro" были выпущены с уникальными этикетками бордового цвета, на других пластинках этот цвет никогда не применялся. Этим фирма старалась подчеркнуть особую исключительность его пластинок. И благодаря этим пластинкам популярность Вертинского распространилась на всю страну, почти в каждой доме, где был патефон, звучал голос любимого певца.
В фешенебельном приморском курорте в Сопоте, Вертинский знакомится с очаровательной и интеллигентной девушкой из богатой еврейской семьи. Звали её Рахиль Яковлевна Потоцкая. Об избраннице артиста сохранилось очень мало сведений. В 1924 году в Берлине состоялось бракосочетание молодой пары. У Вертинского всегда была склонность к мистификации. На свидетельстве о браке и в паспорте его жена получила новое имя: Ирена Владимировна Вертидис. Но совместная жизнь с Рали, как он ласково называл жену, не сложилась, промучились вместе, то разлучаясь, то сходясь, шесть лет, официальный развод был оформлен уже в Шанхае незадолго перед вторым браком Александра Николаевича. Рахиль не умела безропотно переносить многочисленных очередных «дежурных влюблённостей» своего мужа, в этом была единственная причина семейных недоразумений. Прекрасная Рахиль осталась в нашей памяти благодаря посвящённой ей «Песенке о моей жене», которую Вертинский сочинил в 1930 году. Помните?

Ты не плачь, не плачь, моя красавица,
Ты не плачь, женулечка-жена!
Наша жизнь уж больше не поправится,
Но зато ведь в ней была весна!..
»

В 1949 году, находясь на гастролях в Ковне, Вертинский встретился с сестрой Рахили Идой. Рассказала, что она и дочь чудом пережили войну, Идa сама 6 раз была под расстрелом, а мужа немцы расстреляли. Её дочери Лии удалось счастливо бежать, когда большую группу евреев вели на смерть. Из двенадцати бежавших конвоиры застрелили десять.
О дальнейшей судьбе Рахили Яковлевны в польских и русских источниках мне не удалось найти абсолютно никаких сведений. Возможно, что осталась жить в русской колонии Шанхая.
В Польше Александр Вертинский создал ряд песен, например «Мадам, уже падают листья», «В синем и далёком океане», «Злые духи» и знаменитую неувядаемую песню «Пани Ирена», ставшую «визитной карточкой» Вертинского:

Я безумно боюсь золотистого плена
Ваших медно-змеиных волос,
Я влюблен в Ваше тонкое имя «Ирена»
И в следы Ваших слез.

Я влюблен в Ваши гордые польские руки,
В эту кровь голубых королей,
В эту бледность лица, до восторга, до муки
Обожженного песней моей.

Разве можно забыть эти детские плечи,
Этот горький, заплаканный рот,
И акцент Вашей польской изысканной речи,
И ресниц утомленных полет?

А крылатые брови? А лоб Беатриче?
А весна в повороте лица?..
О, как трудно любить в этом мире приличий,
О, как больно любить без конца!

И бледнеть, и терпеть, и не сметь увлекаться,
И, зажав свое сердце в руке,
Осторожно уйти, навсегда отказаться
И еще улыбаться в тоске.

Не могу, не хочу, наконец - не желаю!
И, приветствуя радостный плен,
Я со сцены Вам сердце, как мячик, бросаю.
Ну, ловите, принцесса Ирен!

 

Кто она, гордая полька, пленившая сердце лирического героя песни? Предположения были разные. В телевизионном представлении «Пани Ирена», сюжетом которого было пребывание Вертинского в Польше есть такая сценка: в гостиничный номер к Вертинскому входит импресарио Фигельман и говорит о необходимости создания песни, посвященной польской женщине. Вертинский соглашается и задумчиво ходит по комнате, напевая: «Я безумно боюсь золотистого плена... Хэлена,.. Магдалена ...нет, не так! Ирена!» Автор сценария даёт понять, что песня не была посвящена какой-нибудь конкретной персоне. Некоторые исследователи уверяют, что Вертинский посвятил песню своей жене Рахили-Ирене. Загадку разгадал польский певец из Кракова Мечислав Свентицкий, который в 1970 году выпустил долгоиграющую пластинку "Жёлтый Ангел" с песнями Александра Вертинского в собственном исполнении. На конверте пластинки было напечатано письмо к воображаемой мадам Ирен, адресованное в никуда. И через некоторое время пришёл ответ из далёкой Америки. Оказалось, что «принцесса Ирен» - это конкретная женщина, в которую когда-то безумно влюбился молодой Вертинский. Однажды в варшавском кинотеатре «Дворец» («Palac») на улице Хмельной (Chmielna) он встретил прекрасную незнакомку, одетую в платье светло-пепельного цвета и с тех пор потерял покой. Была это баронесса Ирена Кречковская. Её неземная красота покорила сердце артиста.
Умерла пани Ирена в американском городе Детройт (Detroit) в 1971 году. Это ей «чёрный Пьеро» бросал со сцены своё сердце, как мячик. Интересно, что этот эпизод нашёл своё отражение в фильме «Любовь всё тебе простит» о судьбе певицы Ханки Ордонувны. В фильме молодой артист Томаш Штокингер, играющий роль Вертинского, исполнял на театральной сцене песню «Мадам Ирен» со страшным польским акцентом. Пани Ирена сидела в первом ряду.
Я не знаю, почему в некоторых сборниках текст этой песни сопровождается посвящением: "Н - й"?
Гнетущая тоска по Родине не даёт Вертинскому покоя. В посольстве СССР он зондирует возможность возвращения. Знакомится с полпредом СССР Петром Лазаревичем Войковым. Был это высокий, довольно неприятный тип с постоянно мутными от пьянства глазами. Говорят, что наиболее употребительным глаголом в речи полпреда был глагол «расстрелять». Не знал Вертинский, что Войков являлся главным организатором и одним из исполнителей зверского убийства всех членов императорской семьи Романовых.
Войков был циничен: «Почему, собственно, Вы не возвращаетесь на родину? Мы постараемся Вам помочь в этом». Даже не намеревался помогать. А 7-го июня 1927 года на вокзале "Warszawa Główna" застрелил его русский патриот Коверда.
Вертинский написал заявление и заполнил соответствующие анкеты. Получил отказ. «Родина простит вам, но это надо заслужить». В переводе с языка дипломатии это значило, что всесильная власть, узурпировавшая право говорить от имени страны, могла сделать с Вертинским всё, позволить вернуться домой, чтобы использовать его талант на службе идеологии или навсегда лишить возможности увидеть «российскую горькую землю», что осталась на том берегу.
Нам теперь трудно понять, почему дух бродяжничества принудил артиста оставить гостеприимную Польшу, чтобы вновь и вновь «проплывать океаны, бороздить материки». В 1927 году Александр Вертинский перебрался во Францию, которая на несколько лет стала, по его словам, «его второй матерью». Впереди на других материках ждали его Америка и Китай. С Польшей пришлось расстаться уже навсегда.
 
© Специально для Шансон – Портала.
© Георгий Сухно, Скерневицы - ПОЛЬША.
6 января 2010 года.

Поиск

Поиск по Шансон - Порталу


А хотите найти свой дом
на карте мира от google?
Или дорогу в
незнакомом городе?

Нажимайте на эту ссылку!

Полезная информация

Шансон - Портал - Галерея
Перейти в
Шансон - Портал - Галерею

* * *

     Дорогие друзья, у нас на сайте открыт раздел "Контактная информация". Уважаемые авторы-исполнители, руководители коллективов. В этом разделе нашего сайта, мы готовы (бесплатно) разместить Вашу контактную информацию по организации концертов и т. д.. Вы можете связаться с администратором сайта по e-mail, который указан внизу титульной страницы.

* * *

Хотите знать Ваш IP? Нажимайте!

Видео онлайн

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Еще видео онлайн:

Поющая Самара

 
   В этом разделе, с любезного разрешения самарских авторов-исполнителей, мы будем предоставлять возможность в режиме онлайн, знакомиться с их творчеством.
 
Владимир Потапов -
"Династия"
 
Сергей Козлов - "Стошка"
 
Евгений Ломакин -
"Недобор - перебор"
 
Продолжение следует...

Новые книги, журналы

Аркадий Северный,
Советский Союз!

  

   На сайте "Блатной фольклор" опубликован окончательный вариант полного текста книги И.Ефимова и Д.Петрова "Аркадий Северный, Советский Союз!". Как пишут сами авторы: "Эта книга - итог двух лет работы и почти тридцати лет жизни… И начало ей было положено ещё в далёкие 70-е годы, когда мы впервые услышали песни Аркадия Северного и были поражены их абсолютной "нереальностью" на фоне окружающей действительности соцреализма. Когда верили всем легендам об Аркадии Северном, и даже сочиняли их для себя сами..."

     Здесь можно скачать (183 kb) книгу "Аркадий Северный, Советский Союз!" с нашего сайта.
     (Книга распространяется бесплатно).

Новые книги, журналы

Царская эстрада

      Читайте главу из новой книги Максима Кравчинского «Звёзды царский эстрады»


***

     Автором и главным героем новой, пятой по счету, книги серии «Русские шансонье» стал Рудольф Фукс, он же Рудольф Соловьев, он же Рувим Рублев…
      Легенда музыкального андеграунда времен СССР, один из участников подпольного треста звукозаписи «Золотая собака», производившего т.н. «песни на ребрах»...
Подробнее ===>>>
      Читайте отрывок из книги ===>>>

***

Борис Сичкин

     Новый проект серии «Русские шансонье» рассказывает об актере и куплетисте Борисе Сичкине (1922-2002). Авторы книги – московские журналисты Максим Кравчинский и Алекс Сингал.
     В книгу вошли рассказы Бориса Сичкина «о первого лица», а также воспоминания близких, коллег и друзей: сына Емельяна, композитора Александра Журбина, актера Виктора Косых, шансонье Вилли Токарева, Михаила Шуфутинского, поэтессы Тани Лебединской, фотографа Леонида Бабушкина и др.
     Иллюстрируют издание более ста ранее не публиковавшихся фотографий.
     Как и все проекты серии «Русские шансонье» книга сопровождается подарочным диском (издающимся в России впервые!) с последним видео-интервью Б.Сичкина в России за кулисами концерта «Звездная пурга» в 2000м году и лучшими песнями, миниатюрами и пародиями, записанными в эмиграции.

* * *

Вера Лещенко<br />
СКАЖИТЕ, ПОЧЕМУ?!

   ДЕКОМ, серия «Русские шансонье», 280 стр., твердый переплет,
   CD-диск в подарок

   История жизни и творчества Петра Константиновича Лещенко, легендарного шансонье 30-40-х годов ХХ века, до настоящего времени содержала множество белых пятен, неточностей и домыслов. О певце, покорившем своим проникновенным исполнение романсов и танго всю Европу, в России было известно не так много – творчество эмигранта Лещенко было запрещено в СССР. Однако несмотря на это его песни в Советском Союзе любили и слушали с контрабандных пластинок, которые всеми правдами и неправдами меломаны доставали за огромные деньги.
    В серии «Русские шансонье» издательство ДЕКОМ выпустило книгу воспоминаний жены Петра Лещенко, которая была рядом с ним на протяжении последних лет его жизни вплоть до ареста органами ГБ. Впервые можно узнать правду от самой Веры Лещенко о певце, который был ее музыкальным наставником, другом, ее болью и единственной любовью.


* * *

   ДЕКОМ, серия «Русские шансонье», 168 стр., переплет, цветная вклейка (8 стр.) CD-диск в подарок (общее время звучания 64’ 50”). 
   ДЕКОМ - первое издательство в Росси, начавшее выпускать подобные книги в комплекте с подарочными аудиодисками, так что читатели могли не только ознакомиться с творчеством любимых музыкантов, но и прослушать их записи. Эти издания привлекли к себе большой читательский интерес, вызывали одобрение у СМИ, и теперь издательство вместе с писателем и журналистом Максимом Кравчинским представляет вашему вниманию «дочернюю» серию «Имен» - «Русские шансонье». Открывает ее книга Михаила Гулько «Судьба эмигранта». Об этом легендарном исполнителе уже рассказывали прежние издания, но личность певца столь неординарна, что читатель с удовольствием прочтет книгу, в которой Гулько сам повествует о своей жизни.

   В разделе нашего сайта «Печатные материалы» можно прочитать отрывки из интереснейших книг ===>>>

Счетчики и рейтинги

 Rambler's Top100
Рейтинг@Mail.ru
Яндекс цитирования Топ 100 музыкальных сайтов тематики Шансон
Check PageRank

Интересное в Сети