Показать сообщение отдельно
  #1  
Старый 16.04.2008, 14:22
Аватар для haim1961
haim1961 haim1961 вне форума
Администратор
Ветеран форума
 
Регистрация: 29.01.2008
Адрес: Израиль.г Нетания
Сообщений: 2,152
По умолчанию "ЖУРАВЛИ" - история песни.

ЖУРАВЛИ

Здесь под небом чужим я как гость нежеланный,
Слышу крик журавлей, улетающих вдаль.
Сердце бьётся сильней, летят птиц караваны.
В дорогие края провожаю их я.

Вот всё ближе они и всё громче рыданья.
Словно скорбную весть мне они принесли.
Из какого же вы из далёкого края
Прилетели сюда на ночлег, журавли?

Дождик, холод, туман, непогода и слякоть,
Вид унылых людей из угрюмой земли.
Ах, как больно душе, как мне хочется плакать…
Перестаньте рыдать надо мной, журавли!

Пронесутся они мимо скорбных распятий,
Мимо древних церквей и больших городов.
А прибудут они, им откроют объятья
Молодая весна и Россия моя…

Расшифровка фонограммы Николая Маркова "на ребрах", ок. 1953-54 гг. (из статьи В. Солдатова "Журавли в исполнении Николая Маркова и «Джаза Табачников»", [Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации].


Песня на основе стихотворения Алексея Жемчужникова "Осенние журавли", написанного в 1871 году (см. ниже). Появилась не позднее середины 1930-х годов (ее запись на пластинку Н. Шевцовым датируется временем не позднее 1935).

В начале 1950-х (после смерти Сталина?) получила широкое хождение в СССР "на рёбрах" (кустарных пластинках из использованной рентгеновской фотопленки). Делали их подпольно и продавали на толкучках - это был "народный ответ" на борьбу с формализмом: в те годы романсы, джаз, фокстроты и т. п. были под официальным запретом и на государственных пластинках не выходили. "Рёбра" выдерживали максимум 20-30 воспроизведений. "Журавлей" для ребер исполнил Николай Марков, солист бывшего "Джаза табачников", и пластинка продавалась как фонограмма Петра Лещенко. Всего Марков записал на ребрах 40 песен "из репертуара Лещенко". Причем, настоящий Петр Лещенко (1898-1954) никогда не записывал на пластинку "Журавлей" (его полную дискографию см.: Очи черные: Старинный русский романс. М.: Изд-во Эксмо, 2004, стр. 245-250).

В интернете песня встречается с авторством Лещенко, иногда даже с указанием на авторство музыки "короля танго" Оскара Строка (который действительно работал с Лещенко), но эти источники абсолютно ненадежны. В более-менее надежных изданиях "Журавли" даются как произведение неизвестного композитора.

В СССР возникли также "лагерные" варианты песни, в том числе "Журавли над Колымой" (см. также близкую песню "Колыма"). Есть и более поздние переделки, например, "Журавли Афгана".


Существует и другие популярные песни с заглавием "Журавли":

Журавли (Мне кажется порою, что солдаты..., Я. Френкель - Р. Гамзатов, пер. с авар. Н. Гребнев) #
Журавли (Высоко летят над облаками..., В. Мурадели - П. Барто) #


ВАРИАНТЫ (10)

1.[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]





Осень, тучи и дождь, и кругом всё разбито,
И пригожей весны все тропы замели.
И, с родимым гнездом распростившись тоскливо,
Высоко в облака поднялись журавли.

Улетели они в край далекого юга.
Я смотрел долго вслед. Вот и скрылись вдали.
Если встретится вам дорогая подруга,
Передайте привет от меня, журавли.

Если только бы мне в журавля превратиться,
Полетел бы туда, где родные края,
Целовал бы тебя, дорогую подругу.
Как мне грустно здесь жить без любви, без тебя.

А когда по весне я окошко открою
И увижу цветы, что опять расцвели,
Ты вернешься ко мне, как весенней порою
Снова к гнездам родным прилетят журавли.

Ты вернешься ко мне, как весенней порою
Снова к гнездам родным прилетят журавли.

За основу текста взято стихотворение А. Жемчужникова «Осенние журавли», написанное в 1871 году. Мелодия и текст воспроизведены с записи на грампластинке, исполнение Н. Шевцова не позднее 1935 года.

Если любишь – найди. Популярные мелодии 1930-60-х годов для голоса и фортепиано. Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. СПб.: «Композитор • Санкт-Петербург», 2004.


2.[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]





Здесь, под небом чужим, я как гость нежеланный,
Слышу крик журавлей, улетающих вдаль.
Сердце бьется сильней, вижу птиц караваны,
В дорогие края провожаю их я.

Вот всё ближе они, и всё громче рыданья,
Словно скорбную весть мне они принесли.
Из какого же вы незнакомого края
Прилетели сюда на ночлег, журавли?

Ветер, дождь и туман, непогода и слякоть,
Вид унылых церквей, незнакомой земли.
О, как сердце болит, как мне хочется плакать.
Перестаньте рыдать надо мной, журавли.

Пронесутся они мимо скорбных распятий,
Мимо старых церквей и больших городов.
А прибудут они - им раскроет объятья
Дорогая земля, то Россия моя.

А прибудут они - им раскроет объятья
Дорогая земля, то Россия моя.

Слова – не позднее 1950 года.

Если любишь – найди. Популярные мелодии 1930-60-х годов для голоса и фортепиано. Сост. А. П. Павлинов, Т. П. Орлова. СПб.: «Композитор • Санкт-Петербург», 2004.


3.[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]




Здесь под небом чужим
Я как гость нежеланный.
Слышу крик журавлей, улетающих вдаль.
О, как больно в груди,
О, как хочется плакать!
Перестаньте рыдать надо мной, журавли.

Вот все ближе они, и все громче рыданья,
Словно скорбную весть нам они принесли.
Так откуда же вы, из какого вы края
Прилетели сюда на ночлег, журавли?

Я ту сторону знаю, где луч солнца играет,
Белым саваном там вся покрыта земля.
Где пурга и метели, ветры дуют уныло,
Там родимый мой край, там сторонка моя.

Запрещенные песни. Песенник. / Сост. А. И. Железный, Л. П. Шемета, А. Т. Шершунов. 2-е изд. М., «Современная музыка», 2

см. продолжение.
Ответить с цитированием