Спасибо, haim1961! Регистрация, слава Богу состоялась.
Что хотел бы добавить. Мне кажется, в контексте той песни, что поет Северный, возможны варианты перевода. Может, имелось в виду основное значение слова "фартовер", а может - и жаргонное. Но я не берусь настаивать на какой-то одной версии.
Кстати, какая-то информация об этой фразе была и в книге И. Ефимова и Д. Петрова "Аркадий Северный, Советский Союз". Там, кажется, указывалось на такое же правильное звучание фразы "а зугт ер махт ер", только почему-то был не "фартовер", а "фахтовер". Это ошибка, или особенности произношения?