Попробую чуть-чуть добавить. Настоящее имя Ядова, как соглашаются вроде бы все источники -- Яков Петрович Давыдов. С годами жизни -- полный разнобой. Вот
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации] говорится, что 1873-1940, а
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации] -- что "умер в 1940 г. в возрасте 55 лет"... Как бы то ни было, до Одессы он жил в Киеве. В статье
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации] говорится:
Яков Петрович был творческий работник. Под псевдонимом Якив Орута он сотрудничал в киевских газетах "Последние известия" на русском языке и "Народная воля" на украинском.
У меня есть определенные сомнения в существовании газеты "Последние известия" в Киеве, а вот "Последние новости" -- были. В 1917 году там было напечатано немало фельетонов под псевдонимом... не Орута, а Ядов! К примеру, в номере за 20 апреля был такой:
При батальи исполинской
У Кшесинской взят дворец,
И в итоге у Кшесинской --
Беспокойнейший жилец.
Влез в дворец без договора,
Беспокоен и речист,
Полный лютого задора
Некий Ленин коммунист.
Там свою завел трибуну
И бунтарский шлет привет,
И устроил он коммуну
Там, где царствовал балет...
С ним бороться сил не хватит,
Нечем парня укротить.
За квартиру он не платит,
Ибо нечем заплатить.
У иного человека
Можно взять хоть медный грош,
Но у левого эсдека
Ничего ты не возьмешь.
Лишь испортил пол, гардины,
Тут убыток, так сказать.
И желанье балерины,
Чтобы Ленина убрать.
И когда судебный пристав
Забредет в дворец на час,
"Бесквартирных коммунистов"
Будет фракция у нас.
Надо полагать, через несколько лет Якову Петровичу оставалось надеяться, что победившие коммунисты старых киевских газет не читали...
А еще одна серия фельетонов за подписью "Ядов" появилась в киевской же газете "Столичный голос" в 1919 году. Через две недели после захвата Киева Директория во главе с Петлюрой отдала "исторический" приказ об украинизации вывесок. (Замене подлежали только русские таблички и вывески. На польском и на идише -- можно было не менять.) Вторая часть фельетона в "Столичном голосе" за 11 января 1919 звучит так:
Головотяпенко Савелий,
Родного града гражданин,
"Железо-скобянных изделий"
Имеет крупный магазин.
Проценты брал не свыше меры,
В налогах соблюдал закон.
С явленьем вывесочной эры
Весь перекрасился и он.
К плеяде слов чужих капризных
Прибавил несколько своих,
И вышло: "Склад кочерг залiзних
Та рiжних глечiкiв усiх".
Не шансон, конечно -- но может быть в меру любопытно...