Показать сообщение отдельно
  #6  
Старый 11.09.2008, 11:19
KKK KKK вне форума
Юниор
 
Регистрация: 07.09.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 25
По умолчанию

Долго сам над собой смеялся. Как заклинило меня с начальной школы путать немецкие глаголы "geben" (давать) и "nehmen" (брать), так на всю жизнь и осталось.
Вообще, в песнях, где присутствует смесь языков, есть какой-то совершенно необъяснимый кайф. По крайней мере, для себя я четко объяснить его не могу, разве что впадая в какие-то расхожие штампы об "интернационализме".
Точно так же мне всегда нравились цыганские песни, где в перемешку цыганские слова, русские, и русские переиначенные. Когда-то я точно так же приставал с расспросами к цыганам, и даже около сотни цыганских слов с той поры помню.
Ситуация была схожая. В Питере существовал ресторан "Восток" с цыганским варьете "Монисто". Настоящих цыган в нем было от силы четверть. Остальные языка толком не знали, просто запоминали слова на слух, и частенько перевирали и искажали. Но публике, конечно, было все равно в кайф
Ответить с цитированием