Показать сообщение отдельно
  #1  
Старый 19.02.2009, 09:27
Аватар для haim1961
haim1961 haim1961 вне форума
Администратор
Ветеран форума
 
Регистрация: 29.01.2008
Адрес: Израиль.г Нетания
Сообщений: 2,170
По умолчанию Скорее головы канарейкам сверните !

Скорее головы канарейкам сверните !


Раз уж пошла такая пьянка или чтобы два раза не вставать.... Что Вы можете сказать за эту простенькую старомодную песенку, названную просто "Мишка"?
Мишка,Мишка..
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]
Ну, самая невиннейшая песня, написанная журналистом Григорием Титовым, игравшем также в эстрадном ансамбле. Он был влюблён в солистку этого коллектива по имени Микаэла и как-то раз, сразу после войны, на гастролях во Владивостоке в в потном валу вдохновения посвятил песню своей возлюбленной Микаэле-Мике-Мишке. Совсем по другому воспринимается песенка, когда вдруг прозреваешь - Мишка это вовсе не герой-одессит и не трудящийся от сохи, а юная очаровательная девушка?
"Но сейчас не об этом!", как говаривал мудрый герой Буркова в "Иронии судьбы", тот самый который никогда не пьянел... Песню во Владике услышали подхватили и привезли в Москву два популярных певца тех лет, Рудаков и Нечаев и полетела она по стране, по городам её и весям со страшной, космической скоростью. Популярна была неимоверна, пластинки издавались миллионными тиражами. Как вдруг... Разгромная статья в газете "Правда" - апофеоз пошлости, мещанская поделка, под чью дудку поёт "Мишка"? Вмиг лёгкая незамысловатая песенка превратилась в символ мелкобуржуазного перерождения и тлетворного влияния Запада. Все её записи были положены на очень долгую полку, миллионы пластинок изъяли из магазинов грамзаписи и песня как-бы исчезла. Как-бы, но не так! Буквально на следующий день ловкие подпольные делавары стали выпускать "Мишку" на костях ( записывать при помощи несложного устройства самодельные пластинки на использованной рентеновской плёнке). Количество их, пожалуй, превышало число официально выпущенных копий. Цена была заоблачной, хорошо помню, как мать ругала отчима, офицера Советской Армии, принёсшего раз такую пластинку с "Мишкой. Он заплатил за неё 100 тогдашних, "старых" рублей, в то время как магазинная пластинка стоила 5 руб. 60 коп... Ну и конечно самые разные пародии. Запомнилась одна:
Мишка, Мишка, где твоя сберкнижка,
Полная червонцев и рублей?
Самая нелепая ошибка,
В том, что ты уходишь вместе с ней...

Чуть позднее, самый разгар хрущёвской "оттепели" появилась песня Оскара Фельцмана "Ландыши". Популярность этой песни была огромной. В ней не было ни слова о партии и о долге, её мелодия была незатейлива и легкомысленна, в ней и в самом деле было что-то весеннее, игривое и беззаботное, а инструментальный проигрыш перед заключительным куплетом и булькающие джазовые звуки производили — а ведь после смерти Сталина прошло всего-то ничего, пяток лет! — совершенно сюрреалистическое впечатление. Послушайте «Ландыши» в исполнении Нины Дорды, для которой эта песня стала настоящей «визитной карточкой».
Нина Дорда Ландыши
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]
Автор музыки Оскар Фельцман позже вспоминал: "Меня из-за этих самых "Ландышей" чуть не выгнали из Союза композиторов!" На песню обрушилась партийная печать, обвинения были те же - мещанство, потакание невзыскательным вкусам публики. Сам автор приводит любопытную историю: Случались очень интересные вещи в те времена. Был такой автопробег от Москвы до Ленинграда — мы останавливались во всех городах на этом отрезке и давали концерты. Поехали Шостакович, Хренников, Туликов, Островский и я. Нам дали машины — хорошие «Волги». Первый концерт был на родине Чайковского — в Клину. Один из руководителей Союза композиторов говорит мне: «Надо обязательно «Ландыши» петь!» — «Как? Песня считается пошлой и антисоветской». — «Это не обсуждается. Это просьба секретаря обкома». Я пел «Ландыши» по просьбе партийных руководителей абсолютно во всех городах… И везде песню принимали «на ура». Когда вернулся в Москву, то по наивности радовался: «Наконец-то эта критическая эпопея с «Ландышами» закончилась». Но… Не-ет, ничего подобного! Меня еще больше стали ругать за эту песню…
Появилось огромное число пародий, часто хулиганских, а зачастую малоприличных.
Ты сегодня мне принёс
Кошку дохлую за хвост,
И она такая жирная.
Мы засели в камыши
Чтоб наесться от души…
Хорошо помню, как мой школьный приятель Женька Кукуев исполнял в тесном кругу вообще нецензурный вариант
Мы залезем в камыши, по...ся от души,
Наххххх нам эти ландыши?!
По рукам бродил ещё такой вариант в стиле, как говаривал Юрий Гальцев, "немного рэпа, немного хард-рока..."
Ты сегодня мне принёс
И подсунул XXX под нос,
И сказал, что это ландыши.
Но меня не наXXXXX,
XXX на ландыш не похож,
Ландыш — он же очень маленький...
А в 1990 году, накануне слома Берлинской стены группа "Мегаполис выпустила новый вариант "Ландышей", на немецком языке и под названием "Карл-Маркс-Штадт". Руководитель группы Олен Назаров вспоминает: Быстро и с удовольствием сделали гитарные версии, и начались мои страдания — мне доверили перевод на немецкий. Этот язык я девять лет учил в спецшколе. Можете представить, как я его учил, если в день, когда в нашей студии случился пожар, я бросился в огонь с единственной мыслью — спасти клочок бумаги, результат многомесячного труда…

«Лан-ды-ши, лан-ды-ши»… Что бы тут могло быть?.. О! Пожалуйста: «Карл-Маркс-Штадт, Карл-Маркс-Штадт»!.. Лучше не придумаешь: и стихотворный размер сохранён, и немецкий колорит налицо, и даже Карл Маркс упоминается — он ведь родом из Германии, нет?
Карл-Маркс Штадт (Karl-Marx-Stadt)
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]
Вспомнил видно знаменитый стих Маяковского:
Маркс со стенки смотрел, смотрел…
И вдруг
разинул рот,
да как заорёт:
Опутали революцию обывательщины нити.
Страшнее Врангеля обывательский быт.
Скорее
головы канарейкам сверните —
чтоб коммунизм
канарейками не был побит!

Да, голов тогда несоветским канарейкам было свёрнуто немало. Вот ещё один образец безнравственности, пошлости и преклонения перед "джазом" (так тогда в ругательном смысле называли и буги-вуги и рок-нролл). Песня "Мой Вася" в исполнений той же Нины Дорды, впоследствии обруганная, запрещённая и стёртая в лагерную пыль:
Нина Дорда Мой Вася
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]
А вот - более публике знакомая её дальняя реинкарнация - "Стиляга из Москвы" группы "Браво:
Bravo- Vasya
[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]
Дела давно минувших дней,
преданья старины глубокой...

[Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки. Нажмите Здесь для Регистрации]
__________________
"МИР НА ФОРУМЕ"


Ответить с цитированием