Поиск по Шансон - Порталу >>> |
|
#1
|
||||
|
||||
![]()
Владимир Бахтин
"КИРПИЧИКИ" ("Нева", 1997, №10, стр. 225-229) Не употребляли раньше слов "рейтинг", "хит-парад". Но если бы таковые проводились в 20-е годы, то наверняка на первом месте оказались бы "Кирпичики" - символ нэпа, новой экономической политики, когда после невероятной разрухи, войн и революции народ вдруг зашевелился, заработали станки, стала налаживаться вся жизнь. Короткое время нэпа, кажется, пока лучшее в новой истории России. "Кирпичики" об этом и рассказывали. Здесь соединились официальная пропаганда с искренней еще верой в правильность советского пути. На окраине где-то города Я в рабочей семье родилась, Горе мыкая, лет пятнадцати На кирпичный завод нанялась. Было трудно мне время первое. Но зато, проработавши год, За веселый гул, за кирпичики Полюбила я этот завод. На заводе том Сеньку встретила... Лишь, бывало, заслышу гудок - Руки вымою и бегу к нему В мастерскую, накинув платок. Кажду ноченьку мы встречалися, Где кирпич образует проход Вот за Сеньку-то, за кирпичики Полюбила я этот завод. Но, как водится, безработица По заводу ударила вдруг: Сенька вылетел, а за ним и я, И еще двести семьдесят штук. Тут война пошла буржуазная, Огрубел, обозлился народ, И по винтику, по кирпичику Растащили кирпичный завод. После вольного счастья Смольного Развернулась рабочая грудь. Порешили мы вместе с Сенькою На знакомый завод заглянуть. Там нашла я вновь счастье старое: На ремонт поистративши год, По советскому, по кирпичику Возродили мы с Сенькой завод. Запыхтел завод, загудел гудок, Как бывало, по-прежнему он. Стал директором, управляющим На заводе товарищ Семен. Так любовь моя и семья моя Укрепилась от всяких невзгод. За веселый гул, за кирпичики Полюбила я этот завод. "Кирпичики" молниеносно распространились по стране. Даже по своему детству начала 30-х годов помню их, исполняемых вживе, а не в ностальгическом ретро (только мы пели: "Лет пятнадцати, горемычная..."). Появилось несколько сборников, которые так и назывались по имени песни. Один из них, изданный газетой "Приволжская правда" в 1926 году, содержал такое примечание: ""Кирпичики" - это популярнейшая песня в рабочей и, в особенности, в комсомольской среде. Новые слова и старый известный мотив, удачно подобранный к ним, легко исполняются каждым". А начиналось это так. 19 января 1924 года прошла премьера мейерхольдовской постановки "Леса" по Островскому. Постановка была новаторская, революционная или, точнее, революционно-лубочная. Для нас в данном случае важно лишь одно обстоятельство: в любовной сцене между Петром и Аксюшей звучала гармонь (за сценой играл М. Я. Макаров). Исполнялся вальс "Две собачки". Спектакль имел огромный успех, за десять лет состоялось более 1300 представлений. Но он вызвал и споры. "Для меня глубоко отвратительна постановка "Леса" Мейерхольда при всем колоссальном интересе, который вызывает во мне гармошка, но безотносительно к театру, - сказал Маяковский. - Это не новое искусство, а воскрешение покойников". Именно музыка, как видим, не устроила поэта. Родилась песня после, а следовательно, и в результате театральной постановки. Но она так быстро вошла в сознание современников, что А. Гвоздев в своей книге о театре Мейерхольда писал: "...использование музыки (гармошка, игравшая "Кирпичики" во время любовной сцены) знакомило с совершенно новым приемом..." В 1927 году - специалист! - держит в памяти уже не вальс "Две собачки", а "Кирпичики"! Слегка фантастическую историю создания текста изложил в своих книгах "Долги наши" (1973) и "Загадка королевы экрана" {1979) известный сценарист Алексей Каплер. По его словам, он приехал в Киев и в кругу своих друзей рассказал о мейерхольдовской постановке. Потом зашел разговор о вальсе, который ему понравился. Музыкальная девушка Ася, также бывшая на спектакле, напела мелодию. Пианист Дмитрий Колесаев тут же подобрал аккомпанемент и сказал с вызовом присутствовавшему при этом поэту-песеннику П. Герману: "Павел, можешь сочинить слова?" Герман к этому времени был уже профессионалом, автором нескольких песен и романсов. Он якобы вышел в другую комнату и вскоре вернулся с "Кирпичиками". А вот что пишет известный театровед Д. И. Золотницкий в своей книге "Будни и праздники театрального Октября" (1978): "Почти сразу после мейерхольдовской премьеры тот же вальс в обработке В. Я. Кручинина и со словами П. Д. Германа прозвучал в эстрадном содружестве коршевских актеров "Павлиний хвост". Туда входило около десяти человек... Униформой были бальные платья и фраки с павлиньим пером у корсажа или в петлице. Песня "Кирпичный завод", или просто "Кирпичики" инсценировалась осторожным намеком. Запевали Колумбова или Оганезова (обе славились в "Летучей мыши" Балиева), подпевали вальсирующие пары в бальной "прозодежде", но в красных косынках и кепках. Песня подавалась ряженой, как новейший волапюк. Нарочитая смесь стилистики салона и фабричной окраины показалась многим зрителям пародийной". "Кирпичики" пошли! (Эстрада дала толчок к популярности многих песен. Так, "Катюша" М. Исаковского и М. Блантера стала знаменитой после первого же публичного исполнения.) "В 1925-1926 годах, - пишет Д. Золотницкий, - делали сборы фильм "Кирпичики", пьеса "Кирпичики", а сама песенка не сходила с эстрадных подмостков клубов и пивных". Дальше жизнь "Кирпичиков" развивалась по двум направлениям: официально-эстрадному и неофициально-фольклорному. На эстраде шлягер, как это часто бывает, стали перепевать. Д. Золотницкий упоминает "разные "Гаечки", "Шестереночки" и откровенно пародийные - под "Камаринскую" - "Эх вы, шарико-подшипники мои!.."". Нас интересует безымянное народное творчество. На прилипчивую, запоминающуюся мелодию, как и в случае с "Муркой", о которой недавно писала "Нева", почти одномоментно был создан вариант, отходящий от оптимистической первоосновы, сближающийся своей трагической концовкой с эстетикой и традициями городского (жестокого) романса. На окраине возле города Я в рабочей семье родилась, Горемычная, лет семнадцати На кирпичный завод нанялась. Отец с матерью жили весело, Но изменчива злая судьба - На заводе том Сеньку встретила, Где кирпичная в небо труба. На заводе том Сеньку встретила - Развеселым он мальчиком был, И сама тогда не заметила, Как он тоже меня полюбил. Но, как водится, безработица Налетела, проклятая, вдруг. Сенька вылетел, а за ним и я, И еще двести семьдесят штук. Началась война буржуазная, Озлобился рабочий народ, И по винтикам, по кирпичикам Растащили кирпичный завод. Сенька кровь свою проливал в бою - За Россию он жизню отдал, И несчастную всю судьбу свою Он, как жженый кирпич, поломал. Затем последовали еще одни "Кирпичики" (под названием "Пролетарочка") - городской любовный романс, уже без всяких оговорок. Как на фабрике была парочка; Он был Сенька, рабочий простой, А она была пролетарочка, Всем известна своей красотой. Вот она ему и понравилась, Что не мог отвести с нее глаз. И во сне она ему снилася, Как увидел ее в первый раз. - Пролетарочка, черноокая, Ты весенний прекрасный цветок, Ой, какая ты уж жестокая, Подойди, поцелуй хоть разок! А она ему так ответила: - Ой, какой ты чудак, паренек! Не такая я уж жестокая - Подойди, поцелую разок! Я работаю за машиною... И сказал: "Потерплю, потерплю! Заработаю два с полтиною, Пролетарке платочек куплю!" Кажду ноченьку с ней встречалися Там, в саду, где поет соловей, Целовалися, миловалися, Про любовь он шептал тихо ей. Но недолго так продолжалося - Знать, судьба ей такая была: Молодая жизнь прекратилася, Под машину попала она. Тут пришел Семен и упал на грудь, На измятый весенний цветок. Целовал ее губки алые, Целовал ее красный платок. - Пролетарочка, черноокая, Ты навеки закрыла глаза. Ой, машинушка, ты жестокая, Пролетарочку ты отняла! (Из тетради Е. Маношиной, 1966) У любого хорошего дела есть оборотная сторона, как у медали. Когда, защищая права женщины-матери, правительство ввело закон об алиментах, оказалось, что в пору стало защищать права мужчин; посыпались ложные заявления об отцовстве, и многим молодым людям пришлось по решению на первых порах особенно строгого суда годами платить за чужого дядю на чужого ребенка. Помню частушку: Раньше были времена, / А теперь моменты. / Даже кошка у кота / Просит алименты". Вот и выплеснулся в неумелой, совсем уж доморощенной песне крик мужской души. Песня эта напечатана в сборнике С. Адоньевой и Н. Герасимовой "Современная баллада и жестокий романс" (1996). Записана в 1977 году на Вологодчине. Ни кирпичики, ни чугунные В Ленинграде теперь не куют, А поют всегда песню новую, Как девчонки на суд подают. И вот, друзья мои, расскажу я вам. Этот случай бывал и со мной. Встретил барышню я круглолицую, Дело было вечерней порой. Подошла ко мне и промолвила: - Вы скажите, который же час? Я ответил ей, а она опять: - Разрешите узнать, как вас звать? Слово за слово, познакомились, Незаметно попали в кино, Я купил билет, и отправились Кинокартину смотреть с <...>... Кино кончилось, а она меня Подошла и за руку взяла. - Милый Шурочка, проводи меня, Это скучно идти мне одной. Проводил ее до парадного, Ровно губки меня обожгли. Прихожу домой, раздеваюся, А поглядел на часы: ровно три. Раздеваюся сам и думаю: "Вот знакомство-то черт побери"… Не видал ее, не встречал ее, Тут еще повстречал как-то раз. Изменилася круглолицая И поближе ко мне подошла. "Милый Шурочка, я беременна, Я об этом пришла вам сказать. Вдруг милиция с протоколами, Через месяц повестка пришла. Меня вызвали обвиняемым, Круглолицая тут уж была. Я просил суду, суд не верил мне, Надо было бы раньше смотреть! За чужой грешок, за незнаемость, По пятнадцати в месяц плачу. Городская улица породила еще одну песенку. Она сохранилась в среде дворовой шпаны, встречается в рукописных песенниках. Но вряд ли ее считали своей настоящие уголовники. Фраза "У налетчиков глаза мутные" не должна была нравиться им. Эту песенку про кирпичики В Ленинграде поет каждый дом. В переулочке с милой дамочкой Шел прилично одетый пижон. А навстречу им в переулочке Трое типов каких-то идут. - Разрешите-ка папиросочку, Не считайте, товарищ, за труд. А на ней была шубка беличья, Воротник на ней был из бобра, А как вынул он портсигарчик-то - В нем без малого фунт серебра. У налетчиков глаза мутные. Так они отдавали приказ: - Вы присядьте-ка на кирпичики. Расшнуруем ботиночки с вас. Кавалер хотел воспротивиться, Но с блатными шутить ведь нельзя. И кирпичиком по затылочку - Разлетится в куски голова. Жалко, не было здесь фотографа, А то б вышел прекрасный портрет; Дама в шапочке, без рубашечки, А на нем и кальсончиков нет. (Из рукописного песенника Н. Ясюкевича, конец 40-х годов) В 1967 году произошла короткая шестидневная война между Израилем и Египтом. Точнее, Израиль напал на Египет и разгромил его приграничные войска, уничтожил большое количество танков, которые предоставил в свое время СССР. Интеллигенция не удержалась от иронии, и пошла гулять по компаниям еще одна песенка на мотив наших "Кирпичиков". Песни лирические, песни о каких-то явлениях существуют дольше, чем песни, посвященные конкретному случаю, событию. Поэтому и песня о шестидневной войне, так ее назовем, забылась. В 1997 году москвичка, литератор Л. B. Поликовская, вспомнила только последнюю ее строфу, а полгода спустя петербургская переводчица Ольга Васильева напряглась и продиктовала три начальных куплета (кто-то помнит и середку!). А пока у нас получилось вот что: На Синайском на полуострове, Где стоит государство Израиль, Положение очень острое, Потому что воинственный край. Там евреи дерутся с арабами, Разобраться не могут никак. Прекратить давно уж пора бы им Этот ближневосточный бардак! Что же делать нам.... Ведь в пустыню они приведут! Помогите нам добровольцами Не сочтите вы это за труд! Крепко спали в ту ночь пограничники, Обманул их еврей-генерал, И по винтику, по кирпичику Растащили Суэцкий канал. Не оставила "Кирпичики" без внимания и современная молодежь, а может, даже солдаты (тоже еще недавно были образованные, с десятилеткой и выше!), любители веселого досуга и остряки. Судя по уважительному отношению к рублю, песня "Люди добрые, посочувствуйте" создавалась задолго до начала перестройки. Ее услышал В. Г. Желтов в 1972 году в Архангельске, где служил в армии. Мотив "Кирпичиков": Люди добрые, посочувствуйте - Человек обращается к вам: Дайте молодцу на согрев души - Я имею в виду на сто грамм! Не покиньте меня в этот трудный час - Я ж вас всех бесконечно люблю, Скиньтесь, граждане, по копеечке - Я имею в виду по рублю! Если нет ни в ком сострадания И сочувствия нету ни в ком, Покарай же их, грешных, Господи, - Я имею в виду кулаком. К сожалению, нету времени - Я в другие высоты иду. Песня близится к завершению - Ничего не имею в виду. В одних случаях при создании новых произведений были использованы и слова, и мелодия песни, в других, как в только что приведенной, - лишь мелодия. На мотив "Кирпичиков", уже без использования их формы, конструкции, пошла серия так называемых вагонных песен, в которых разворачивались жуткие истории убийства дочери отцом по требованию мачехи ("Как на кладбище Митрофаньевском..."), о преступной любви брата к родной сестре: Тише, граждане, не мешайте мне, Начинаю я вам заливать. Были случаи таки несчастные: Брат сестру приглашает гулять... Или так: Как в одной семье что случилося: Брат с сестрою закон перешли. Отец с матерью знать не знали их, Вот что, дети, наделали вы... И, конечно, о коварной измене и револьверной мести: Этот случай был в лето жаркое На опушке душистой лесной. Расскажу я вам и поведаю О несчастной любви молодой... А имя Семен обрело некую смысловую ауру и естественно вошло в обиход песен именно такого пошиба: надрывного романса или пародийной стилизации. Среди последних выделяется тоже весьма известная и долго жившая в студенческо-интеллигентском репертуаре песня о Семене-пролетарии. Приводим вариант Елены Никитиной, редактора издательства "Советский писатель", поскольку он сохраняет старые черты, - мы в университете пели более осовремененный текст. Служил на заводе Семен-пролетарий, Он в доску был сознательный марксист, И он же член профкома, и он же член месткома - Ну, в общем, стопроцентный активист. Жена его Маруся страдала уклоном, И наш Семен утратил с ней контакт. Накрашенные губки, колени ниже юбки - Ну, словом, безусловно мерзкий факт. Сказал Сенька Маньке: "Ты брось свои отрыжки, Ведь ты комплиментируешь себе... Маруся ему басом: "Пошел ты к своим массам! Не буду я сидеть в твоей клубе!" Стихийно возмутился тут Сенька-пролетарий, И пошла между ними тут мура: "Ты - шахтинская гада, и нам таких не надо! С помадовщиной кончить нам пора!" Услышав это дело, тут Манька заревела И волосы повсюду с себя рвет! А Сенька не сдается, он своего добьется - Он маньковщину с корнем изживет! Самое интересное: песня-то, сочиненная в те же 20-е годы будущим известным сатириком Владимиром Массом и с успехом исполненная будущей знаменитой артисткой Риной Зеленой, имела другого героя! Вот какой текст, по воспоминаниям Наталии Соколовой, дочери сатирика В. Типота ("Вопросы литературы". 1995. Вып. IV), вышел из-под пера В. Масса (строфику приводим в соответствии с нашей): Сергей-пролетарий служил на заводе. Он в доску был отчаянный марксист. Он был член профкома и секретарь домкома, Ну, словом, стопроцентный активист... и т. д. Сергея певцы перекрестили в Семена, конечно, под влиянием Семена из "Кирпичиков"! К "Кирпичикам" и вернемся. Донат Мечик (отец Сергея Довлатова) много лет писал для эстрады и хорошо знал ее историю. Он тоже подтверждает авторство Павла Германа. Надо сказать, что творчество Павла Давыдовича Германа (1894-1952) заслуживает отдельного разговора. Достаточно перечислить песни и романсы, созданные на его слова. Это прежде всего авиационный марш "Все выше", написанный еще летом 1920 года. Это известные и любимые до войны песни и романсы "Не надо встреч", "Последнее танго", "Чайная роза", "Дни за днями катятся", "Ты напомнила о прошлом, о далеком", "Записка", "Саша" и др. В качестве автора музыки называли режиссера и композитора Илью Саца (умер в 1912 году), где-то мелькнула фамилия - С. Бейлезон. И вот недавно, работая в нотном отделе Российской национальной библиотеки, я нашел отдельное издание вальса "Две собачки" (М., 1925). Проиграйте первую нотную строчку - и услышите "Кирпичики". На обороте нот напечатано: "Бейлезон. Две собачки. Вальс, исполняемый в пьесе "Лес" А. Островского". К сожалению, о композиторе пока ничего узнать не удалось. Ясно, что вальс был написан давно (и в заметке приволжского сборника "Кирпичики" говорится о старом мотиве). Но как бы там ни было, несравнимая с прежней популярность мелодии "Кирпичиков" возникла именно после постановки 1924 года и, разумеется, после появления слов П. Германа. Снова и снова убеждаешься: творческая одаренность, склонность к творчеству, желание творчества никогда не угасали и не угаснут в нашем народе, во всех его слоях и прослойках. Песня родилась под пером профессионалов - композитора и поэта. А затем была подхвачена и городскими малообразованными низами, и интеллигентами, воспринявшими текст уже эстетски, которые, с одной стороны, стилизовали свои переделки, а с другой - приводили их к словарю и помыслам новой эпохи. Как бы ни расцветала высокая, элитарная, и не очень высокая, массовая, культура и как бы мы ни жили - бедно или богато, свободно или под пятой власти, - народ будет сочинять, творить, петь, и не только то, что ему предлагают, но и то, что ему захочется, что, худо ли, хорошо ли, смастерит он сам...
__________________
|
#2
|
||||
|
||||
![]()
Александр Бирштейн
Кирпичики Если в году, как уверяют, 365 вечеров, то добрых две трети этого времени собирались мы в библиотеке Дворца студентов. Что мы там делали? Общались. Как? Я расскажу только об одном вечере. Поверьте, что остальные были не хуже. Одним из первых пришел, помнится, Олег Сташкевич и объявил, что Юра Макаров и Валя Крапива написали новую песню. Вернее, переделали старую русскую, даже почти советскую, в новую, но почти еврейскую. — Предъяви! — потребовали мы. Но без музыкального сопровождения это было невозможно. Музыкальное сопровождение явилось в виде Юры Хащеватского, или Хаща, как мы его тогда называли. Точно так, впрочем, называем и сейчас. Хащ с Олегом посовещались, и представление началось. Сперва Хащ сыграл на рояле что-то жалобное. Потом вступил Олег. — Где-то в городе, на окраина, — начал Олежка, естественно, картавя, — Я в убогой семья родилась... Лет... Тут Олег прервался и обратился к Юре с важным вопросом: — Скажите, майстрюльчик, а сколь мне ориентировочно было лет? — Двадцать! — ляпнул Хащ. — Нет! — возмущенно отверг эту цифру Олег. Тогда Хащ несколько сбавил: — Пятнадцать! — Ничему подобного! С третьего раза Хащ угадал. — Шестнадцать! — О! — обрадовался Олег и продолжил: — Лет шестнадцати, горемычная, На кирнпичный завод подалась. Ой, дайте йолтыгрыш, Дайте йолтыгрыш, На кирнпичный завод подалась! Надо сказать, что припев пели уже все присутствующие. А Олег продолжил: — Было трудно мне время первое, Но едва проработала... — Кстати, майстрюльчик, скольки, по-вашему, я там проработала? — Девять месяцев! — Хащ, честно говоря, всегда был грубым. — Нет, майстрюльчик, я другого имела в виду. — Пятнадцать суток, — поделился недавним наболевшим Хащ. — Ничему подобного! — Тогда год! — осенило Хаща, вспомнившего, что именно столько ему придется «отдыхать», если, как угрожают, он возьмет академотпуск. — Именно, майстрюльчик! — обрадовался Олег и продолжил: — ... год, За веселый шум, за кирнпичики Полюбила я этот завод. Дайте йолтыгрыш, дайте йолтыгрыш, Полюбила я этот завод. Давно сползя со стульев на пол, мы подпевали. Олег невозмутимо продолжал. Вернее, он начал с вопроса: — Как вы думаете, майстрюльчик, кому я на тот завод встретила? — Ваньки! — предположил невероятное Хащ. — Нет! — Петьки? — пошел на вторую попытку Хащ. — Ошибаетесь, майстрюльчик. Петьки не я, а Ривка встретила! — Семки! — как всегда, с третьего раза догадался Хащ. — О! На заводе том Семки встретила. И как только заслышу гудок... — Послушайте, майстрюльчик, там же не было никаких гигаенических условий! Так ручки ж вымою и бегу к нему, Ойфн копн накинув платок. Так дайте йолтыгрыш, дайте йолтыгрыш! Ойфн копн наки нув платок. Каждый вечер мы с ним встречалися... — Майстрюльчик! Но там же не было никаких условий для встречи. Ни тебе кроватка, ни тебе кишетка... Он там кирнпич, и там кирнпич... Где кирнпич образует проход. Так за Семки и за кирнпичики Полюбила я этот завод. Дайте йолтыгыш, дайте йолтыгрыш, полюбила я этот завод. А потом пошла безработица, Ох, нежгидный случился тот год... Так Семки выгнали... — Как вы думаете, майстрюльчик, я что, осталась без Семки? ... и меня за ним, И еще двести семьдесят душ. Дайте йолтыгрыш, дайте йолтыгрыш, И еще двести семьдесят душ. Потом Хащ заиграл что-то бравурное. — А потом пришла революция, Боевой наш семнадцатый год. И кто по камешку... — это те, кто поздоровей, с фисхультурой, ... Кто по кирнпичику, Растащили весь этот завод. Так дайте йолтыгрыш, дайте йолтыгрыш, Растащили весь этот завод! Вот так и состоялась премьера песни, которая на долгие годы стала одним из трех наших гимнов.
__________________
|
![]() |
Метки |
блатная песня, кирпичики, одесса, шансон |
Здесь присутствуют: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1) | |
Опции темы | |
|
|